Naam auteur: Mark (Schrijver)

Fantasia per il mio Liuto (2)

De stank van de leerlooierij verderop in de straat walmt tegen haar gezicht: Chiarina kokhalst, haar maag trekt samen. De armenwijk aan de overkant van de Arno is geen plaats voor een dame, zeker niet zonder gewapend escorte. Wonderbaarlijk dat iemand juist daar op die helse plaats zijn werkplaats vestigt. Haar bedienden lopen naast haar, hand aan het gevest van hun dolken, verdacht op straatslijpers en bedelaars met grijpgrage vingers.

Fantasia per il mio Liuto (2) Lees verder »

Fantasia per il mio Liuto (1)

Chiarina sluipt over straat, ze blijft behoedzaam buiten de flakkerende lichtkringen van een enkele toorts aan de poorten van de palazzo’s. Haar hand tast naar de dolk onder haar mannenkleren. Voor de zekerheid! Ze speurt het modderig plaveisel af. Slierten van rook vervagen het uitzicht. Een prikkelende geur, dampen die haar ogen laten tranen.

Fantasia per il mio Liuto (1) Lees verder »

Muzenloos

Eindelijk is het stil….

Patrick stapt uit bed en schuift een gordijn open. De wereld is wolkig, hij kan zelfs de protserige kerstverlichting van de overburen niet meer zien. Moet haast een combinatie van mist en kruitdamp zijn. Op de stoep ontwaart hij de resten van een veldslag, kapotgeschoten karton van Cakeboxen, zwartgeblakerde dozen met exotische karakters en een lang verkoold spoor Chinese Mat.

Wie zou dat gaan opruimen?

Muzenloos Lees verder »

Linkshandig

Glazen rinkelen, het bier klokt in het glas, in de hoek klinkt een oude mop die het na jaren nog steeds doet. Een vuist op tafel benadrukt een triomfantelijk: “Troef!” Buiten doen lichtflitsen en knallen denken aan zowel bezetting als bevrijding. Een nummer uit de hoogste regionen van de Top 2000 brengt nostalgie:

He says, “Son, can you play me a memory,
I’m not really sure how it goes

Linkshandig Lees verder »

Kerstnacht

De smalle straatjes en steegjes met de hoge oude huizen liggen als in een spinnenweb rond de grote kathedraal van de stad. De toren steekt gotisch in zandsteen ver boven de daken in rood oranje en grijs uit. De hof rond het gebouw ligt kaal en stil onder de bomen. Takken strekken kale vingers naar de hemel.

In het oosten schildert de hemel in het geel tot rode palet van de dageraad, met vlak daarboven de schittering van de morgenster.

Kerstnacht Lees verder »

Taalneutraal

Er waart een merkwaardige trend rond in de huidige samenleving: Neutraliteit.

We kennen al de term Genderneutraal. Ziehier de opmerkelijke mix van Engels en Nederlands, een soort semi-Barbarisme. Dat klinkt volgens sommigen waarschijnlijk beter dan Geslachtsneutraal of 😉 Onzijdig, want dat stigmatiseert weer.

Taalneutraal Lees verder »

The Fall of the Leafe

“Waarom, Richard, waarom gebeurt mij dit?”

Met een nijdig gebaar mikt hij de ganzenveer op de tafel.

Richard haalt zijn schouders op en neemt een teug uit zijn roemer.

Op de achtergrond nemen een paar toneelspelers van de troupe hun rollen door. Drama en passie schallen door de ruimte en kaatsen terug tegen de rijen lege stoelen op de gaanderijen van het theater The Globe.

The Fall of the Leafe Lees verder »

Het Grote Rode Boek (4)

Ze wijst op het boek: “Staat daarin of kinderen zoet en braaf zijn geweest? En als dat niet zo is, wat staat er dan?”

Een warme glimlach tekent Nicolaas’ gezicht. “Ik ben blij dat je dat vraagt. Veel kinderen zouden dat niet durven, want ze zijn bang dat ik hun vraag als twijfel opvat, dat je het niet zeker weet wat het echt is. En als je gelooft, dan is twijfelen niet toegestaan, zegt men soms.

Het Grote Rode Boek (4) Lees verder »

Het Grote Rode Boek (3)

De gestalte wordt duidelijker. Een oude man in een soort lang kleed, een lange baard, borstelige wenkbrauwen, hij heeft sandalen aan zijn voeten. Hij draagt een boek, een Groot Rood Boek met een gouden symbool op de kaft. Een gewone man, zonder tabberd, mijter en staf, zijn lange haren hangen los.

S-s-sinterklaas! denkt Anne, want praten kan ze op dat moment niet.

Het Grote Rode Boek (3) Lees verder »

Het Grote Rode Boek (2)

“Ben je aan het piekeren?” vraagt haar moeder onder het eten, “je kijkt zo sip.”

Anne haalt haar schouders op, maakt een afwerend gebaar en zwijgt.

“Sinterklaas is weer in het land” merkt vader met volle mond op. Moeder wijst hem terecht om zijn gebrek aan manieren en het slechte voorbeeld dat hij daarmee presenteert.

Het Grote Rode Boek (2) Lees verder »

Scroll naar boven